Slovanská beseda
české a slovenské fórum slovanských rodnověrců
FAQFAQ | HledatHledat | Seznam uživatelůSeznam uživatelů | Uživatelské skupinyUživatelské skupiny | RegistraceRegistrace | ProfilProfil | Soukromé zprávySoukromé zprávy | PřihlášeníPřihlášení

Slovanské písmo

 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra Slovanská beseda -> Slovanská kultura
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
Aqua-Z



Založen: 5.7.2008
Příspěvky: 22
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: 11.08.2008 19:32    Předmět: Citovat

Někdo tady četl Velesovu knihu? Wiki řika, že to muží byt falešna, ale to zajimova kniha pro našу historie.
citace:
Velesova kniha (nebo Veles Book, Vles book, Vlesbook, Isenbeck's Planks, Велесова книга, Велес книга, Книга Велеса, Дощечки Изенбека, Дощьки Изенбека) je pravděpodobně falešný text prastarých Slovanů napsaný runovým písmem na dřevěných bukových[1] deskách. Byla poprvé zveřejněna roku 1950 P. Miroljubovem a Alexandrem Kurenkovem, kteří rozluštili její obsah od prastarých slovanů. V některých pasážích je podobná křesťanské Biblí.[2]

V úvodu knihy se píše:
Tuto Velesovu knihu zasvěcujeme našemu Bohu, který je naším útočištěm i naší silou...
I šli jsme za naším Bohem a začali Ho velebiti:
— Buď pochválen dnes jako v budoucnu a na věky věků!
Toto slavnostně pronesli kouzelníci. Potom odešli a vrátili se zpět.
(Rod IV, 1:1)[3]


Pravost knihy je sporná, pravděpodobně se jedná o falsum, které vzniklo v 50. letech 19. století.[2] Velesova kniha však není jediným padělkem v dějinách zájmu o mytologii starých Slovanů. Jeden ze snímků destiček byl zkoumán již roku 1960 sovětskou paleografkou L. P. Žukovskou, která po expertíze snímek označila za „podvržený předkyrilický rukopis“.[2] Proti pravosti textu svědčí i vývoj jazyka, který rekonstruovala slovanská srovnávací jazykověda.[2]


http://cs.wikipedia.org/wiki/Velesova_kniha

Jsme ještě mame takovou teorie, že "kyrilice" byla odpisovana až z "Velesice"-abecedy, protože Kirill i Mefodij přeložili bible na stary slovansky ( církevní ) jazyk jenom za 2-3 měsíce, a nemohli dát novou abecedu z nicky.


Naposledy upravil Aqua-Z dne 11.08.2008 19:53, celkově upraveno 1 krát.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 11.08.2008 19:47    Předmět: Citovat

Bohužel, Knihu Velesovu jsem nečetl. Přinejmenším je "podezřelá", stejně jako fríská kronika Oera Linda Boek, Rukopisy, Glozelská knihovna a spousta dalších.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 11.08.2008 20:34    Předmět: Citovat

Velesovu knihu vlastním a přečetl jsem ji a mohu vám z naprostou jistotou oznámit, že je to padělek vzniklý v 50. letech 20. století v USA, autorem je ruský emigrant J. P. Miroljubov, diletantský badatel v oblasti slovanské historie. Že je autorem Velesovy knihy je po prozkoumání jeho pozůstalosti naprosto zjevný fakt. Velesovy knihy se však chytli někteří lovci kuriozit a vydávají ji za senzační objev úmyslně vědci zatajovaný, ale to je naprostá hloupost. Prostě si z toho tito "obhájci Velesovy knihy" udělali živnost.

Teorie o původu cyrilice z "velesovice" zcela odporuje historickým faktům. Předně Konstantin a Metoděj nepoužívali cyrilici, ale hlaholici, která je prokazatelně starší. Cyrilice pak není originální slovanská abeceda, je to jen přesně okopírované řecké písmo upravené podle hlaholice tak, aby se dalo použít pro zápis slovanštiny. "Velesovice" je pak velmi neumělou kombinací cyrilice a indického písma dévanágarí. To má údejně odkazovat na dávnou kulturní shodu Slovanů a starých Indů, přesně podle Miroljubových názorů. Ve skutečnosti je však písmo dévanágarí velmi mladé a v době údajného vzniku Velesovy knihy se teprve začalo v Indii prosazovat.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 12.08.2008 11:23    Předmět: Citovat

Je vůbec doloženo nějaké opravdu původní slovanské písmo? Co jsem četl, všecko jsou to padělky. Ale tvrdí to Sklenář, na kterého zase tak moc nedám. Třeba jeho názory na megality se hodně řídí Woldřichem, který byl zančně předpojatý. To co Sklenář píše o tzv. Černobohově svatyni ve Skalsku nevysvětluje o jaký objekt se skutečně jednalo. Veškerý průkazný materiál, tj nalezené nádoby s obsahem, zničil tehdejší majitel, sedlák Kabeš ( byla by to zajímavá anticena za likvidaci archeologických památek, jako to udělala třeba Delvita v Rudné : Zlatý Kabeš ). Kameny s nápisy byly odvezeny do Národního muzea, kde se pak ztratily, takže vše co máme jsou Krolmusovy obtahy. "Dsky právodatné" jsou nepochybně obrozenecký výmysl, stejně jako "trubice dálnohledná" knížete Vladimíra v ruských bylinách.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 12.08.2008 16:37    Předmět: Citovat

S Velesem bude pravděpodobně spojeno i jméno kmene Veletů. Jan Slawomír Tomíček ve svých Dějích země Anglické uvádí, že tento kmen sídlil i v Anglii. Je takovéto proniknutí Slovanů za kanál opravdu prokázáno?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Aqua-Z



Založen: 5.7.2008
Příspěvky: 22
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: 13.08.2008 22:25    Předmět: Citovat

Kotlohněv napsal:
Je vůbec doloženo nějaké opravdu původní slovanské písmo?

Rouny? Myslím že takovým "opravdu původním" typu písma nemůžou byt oznámeny žádný typ, protože jsme slovaně už velmi dávno jako jednotný národ z jednotným jazykem nežijeme. A každe plema (?) (plemena) mohlo by mít svůj jazyk a abecedu. Mohlo to byt podobně.

Vitoslav řikal, že glagolice existuje delší než cyrilice, ale to je sporná otázka, a to vůbec neprokázano. Neprokázano ješte to, že Konstantin (kanonizovaný jako sv. Kirill) založil konkrétně cyrilice, a ne naopak glagolice. Spory jsou jde o tom.

Stefan Byzantský (527—565)ve «Ethnica» píše, že "Etruskové" (jsou málo poznané starověké etnikum, které sídlilo v Etrurii, na území dnešní Itálie. Wiki.) je slovanské plemena.
Chceme dát citát Ekateriny II (pokusim se přeložit):
citace:
"Přece že po pověstim Něstore (Povest vremennych let) a jiným jsme vidíme že slovaně písemnictví do Něstore měli, ale to pozbýváleno nebo ještě nenalezeny, proto do nás nedošli."


citace:
"Однако же по сказаниям Несторовым и иным видно, что славяне до Нестора письменность имели, да оные утрачены или еще не отысканы, и потому до нас не дошли." Екатерина II.


//Promiňte za mí chyby v češtině Rolling Eyes Laughing Ja nedělal záseky po době, po času, ale psál to minimálně 1—1.5 hodinky Surprised
Od počátku jsem chtěl řict o rounach, že jsme psáli rounami dřive, a oní mějí vztah k problému slovanskeho písmu.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 00:09    Předmět: Citovat

Aqua-Z napsal:


Vitoslav řikal, že glagolice existuje delší než cyrilice, ale to je sporná otázka, a to vůbec neprokázano. Neprokázano ješte to, že Konstantin (kanonizovaný jako sv. Kirill) založil konkrétně cyrilice, a ne naopak glagolice. Spory jsou jde o tom.


Taková diskuse probíhala v první pol. 19. století, hlavně J. Dobrovský se domníval, že je cyrilice starší a že hlaholice vznikla až později v Chorvatsku, ale to jen proto, že tehdy ještě nebyly objeveny nejstarší hlaholské rukopisy. Dnes je zcela jasné a dokázané, že je hlaholice starší než cyrilice, a že právě hlaholice je písmem, které užívali Cyril a Metoděj. Tak třeba jediná dochovaná velkomoravská památka - Kyjevské listy, je psána právě hlaholicí, a hlaholicí jsou psány i nejstarší dochované památky makedonsko-bulharského původu, hlaholice byla užívána i v Čechách a od nejstarší doby až do novověku přežila v Chorvatsku. Rus se christianizovala o více než sto let později a křesťanské duchovenstvo tam přišlo z Bulharska, kde už se uchytila mladší cyrilice, takže na Rusi hlaholice téměř nebyla užívána. Pak také hlaholice odráží starší vývojovou fázi slovanštiny a některé její rysy přímo souvisí s jihomakedonskými nářečními jevy, a z jižní Makedonie - ze Soluně pocházeli Konstantin a Metoděj. Cyrilice naopak odráží některé rysy východobulharské. Argumentů ve prospěch hlaholice je samozřejmě mnohem více.

Aqua-Z napsal:

Stefan Byzantský (527—565)ve «Ethnica» píše, že "Etruskové" (jsou málo poznané starověké etnikum, které sídlilo v Etrurii, na území dnešní Itálie. Wiki.) je slovanské plemena.


To už byla z jeho strany jen čirá spekulace, protože v jeho době byli Etruskové již dávno asimilovaní Římany (asi v 1. st. př. n. l.). V době, kdy Etruskové ještě jako zvláštní etnikum existovali, zase antický svět neznal Slovany. Ale v 19. století se otázkou slovanství Etrusků vážně zabývali někteří slovanští romantikové (např. J. Kollár: Staroitalia slavjanská). Dnes jsou ale takové teorie už zcela vyvrácené. V posledních desetiletích se totiž částečně podařilo etruštinu rozluštit (podařilo se najít více dvojjazyčných textů, které to umožnily) a zjistilo se, že etruština není příbuzná s žádným známým jazykem, není to ani jazyk indoevropský, proto ani Etruskové nemohli mít žádnou spojitost se Slovany.


Aqua-Z napsal:
"Однако же по сказаниям Несторовым и иным видно, что славяне до Нестора письменность имели, да оные утрачены или еще не отысканы, и потому до нас не дошли." Екатерина II.


Co si o tom Kateřina II. myslela je sice zajímavé, ale k vyřešení věci naprosto bezvýzamné.

Aqua-Z napsal:
Od počátku jsem chtěl řict o rounach, že jsme psáli rounami dřive, a oní mějí vztah k problému slovanskeho písmu.


Otázka slovanských "run" není narozdíl od předeštlého zcela vyřešená. Máme totiž některá svědectví o tom, že Slované už v předkřesťanské době nějaký sofistikovanější systém znaků měli, mnich Chrabr ve svém traktátu "O písmenech" píše: "Slované sice dříve neměli psaných knih, ale četli a hádali pomocí čar a zářezů, když byli ještě pohané." Takové symboly určitě nebyly přímo hláskovým písmem, ale spíše jakýmsi primitivním písmem obrázkovým, každý znak by měl svůj konkrétní význam a jejich kombinací by pak bylo možné vyjádřit i určitou výpověď. Jednotlivé znaky se v nálezech různě nacházejí (nejčastěji na nádobách), ačkoliv se o jejich významech vedou spory (bývají považována za magické symboly i prosté hrnčířské značky). Většinou stojí ale ojediněle, nic, co by se jednoznačně dalo nazvat souvislým zápisem, nebylo nalezeno. Takovým způsobem by však těžko mohly vzniknout nějaké souvislé texty. Nakonec ani Germáni, kteří své runy přejali z etrusko-latinského prostředí, žádnou souvislou literaturu nevytvořili, v runách ryly jen jednotlivé nápisy.

Ono to hledání (a vymýšlení) slovanského písma za každou cenu je stejně jen léčením nějakého zvláštního komplexu, je to snaha za každou cenu dokázat, že Slované byli stejně tak dobří a kulturně vyspělí jako středomořské a blízkovýchodní národy. Já ale takový komplex nesdílím. Proč taky? Copak jsme my, Slované, jen kvůli tomu, že k nám písmo přišlo o něco později než k Řekům, Římanům i Germánům o něco horší, méněcennější nebo hloupější? To je přece nesmysl.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 13:29    Předmět: písmo Citovat

Hrnčířské značky zcela určitě nejsou písmo, hláskového nebo slabičného typu. mají symbolický a magický, tedy hieroglyfický chrakter, který má ovlivnit obsah nádoby. Keltové také neměli vlastní písmo, používali latinské a řecké. Ogam byl myslím, čistě irská záležitost, takže ty vruby a zářezy sem nemůžeme počítat. Předpokládám, že u Slovanů, stejně jako tomu bylo u Keltů, se posvátné učení zaznamenávat nesmělo a předávalo se výhradně ústně, tj SLOVEM. Má to dosti zásadní význam na kvalitu předávaného učení, protože zapsané slovo jakoby zemřelo - ztratilo svou magickou sílu nebo značnou její část.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 16:36    Předmět: Runy Citovat

Pokud Slované nějaké písmo opravdu měli, asi to nebyly runy. Ty by nejspíš připadly v úvahu na Kyjevské Rusi, díky Varjagům, Runy se ale pro zápis slovanských jazyků moc nehodí, zvláště mladší Futhark, v němž byl počet znaků zredukován z původních 24 na 16. Navíc runy mají i hieroglyfický vznam, který dává smysl v germánských, nikoli slovanských jazycích. Hlaholice a Cyrilice mají vlastní hieroglyfické významy ( Az, Buki, Vědi, Glagoli... ), snad převzaté ze staršího systému??? ale pořadí více méně odpovídá řecké abecedě.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 16:51    Předmět: runy Citovat

Tak do třetice: před chvílí jsem našel, ve wikipedii že venedi opravdu používali variantu runového písma. Měli také lodě, podobné vikingským ( vendi snekkar ), ale s vesly jenom v přední a zadní části.. Zřejmě převzetí vlivů.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 20:52    Předmět: Citovat

Diskuse se trochu posunula jinam, proto jsem toto téma rozdělil a dal sem.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 20:55    Předmět: Re: písmo Citovat

Kotlohněv napsal:
Hrnčířské značky zcela určitě nejsou písmo, hláskového nebo slabičného typu. mají symbolický a magický, tedy hieroglyfický chrakter, který má ovlivnit obsah nádoby. Keltové také neměli vlastní písmo, používali latinské a řecké. Ogam byl myslím, čistě irská záležitost, takže ty vruby a zářezy sem nemůžeme počítat. Předpokládám, že u Slovanů, stejně jako tomu bylo u Keltů, se posvátné učení zaznamenávat nesmělo a předávalo se výhradně ústně, tj SLOVEM. Má to dosti zásadní význam na kvalitu předávaného učení, protože zapsané slovo jakoby zemřelo - ztratilo svou magickou sílu nebo značnou její část.


Tak s tím to musím bezvýhradně souhlasit. Vůbec můžeme snad u všech indoevropských národů sledovat jakousi nechuť k písmo (co se týče zapisování posvátných textů), i staroindické védy byly původně tradovány pouze ústně, zapsány byly až mnohem později.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 14.08.2008 21:03    Předmět: Re: runy Citovat

Kotlohněv napsal:
Tak do třetice: před chvílí jsem našel, ve wikipedii že venedi opravdu používali variantu runového písma. Měli také lodě, podobné vikingským ( vendi snekkar ), ale s vesly jenom v přední a zadní části.. Zřejmě převzetí vlivů.


Kdes to přímo četl s těmi runami? Dodnes se vedou diskuse o tom, zde Venéti vůbec byli Slované. Je dost dobře možné, že to byl samostatný indoevropský národ (asi příbuzný s Prusy a Litvany), který byl později Slovany převrstven a asimilován.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 23.09.2008 17:05    Předmět: Venedské runy Citovat

Jsou ve Wikipedii jako Vendic Runes, Venedic runes, ale je tm taky diskuze o pravosti. Takže asi zase plác do vody? Veneti byli taky keltský kmen v Bretani...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 24.09.2008 09:10    Předmět: Citovat

Ten obrázek "Venetských run" ve Wikimedia je výmysl neznámého původu nemající žádné historické opodstatnění.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 29.09.2008 11:02    Předmět: Venetské runy Citovat

No - že jsem o tom nikdy dřív nečetl. Prostě, runy jsou tvarově zajímavé a pořád frčí. Venedi bojovali proti Olafu Trygvassonovi na straně Svena Vidlovouse, takže kontakt byl a teoreticky možné i převzetí. Ale runy mají vlastní hieroglyfické významy, které by ve slovanských jazycích neseděly a nešlo o písmo pro běžné denní psani.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 29.09.2008 20:09    Předmět: Re: Venetské runy Citovat

Kotlohněv napsal:
No - že jsem o tom nikdy dřív nečetl. Prostě, runy jsou tvarově zajímavé a pořád frčí. Venedi bojovali proti Olafu Trygvassonovi na straně Svena Vidlovouse, takže kontakt byl a teoreticky možné i převzetí. Ale runy mají vlastní hieroglyfické významy, které by ve slovanských jazycích neseděly a nešlo o písmo pro běžné denní psani.


Jak jsi přišel na tohle? Norský král Olaf Tryggvason vládl v letech 995-1000 a dánský král Svend Tveskæg (Vidlovous) v letech 986-1014. Vidlovous měl určité konflikty s Poláky, ty ale vyřešil svatbou s polskou princeznou Svatoslavou. S Venedy to nemá společného lautr nic, jejich doba byla asi tisíc let před tím.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 01.10.2008 10:41    Předmět: Sven Vidlovous Citovat

Četl jsem to v knize o válečných lodích ( Myslím že "Válečné lodi 1 - Klučina a ještě někdo - nemám doma net a z paměti to nevylovím. Je tam schéma té bitvy. Jedno křídlo drželi Slované. Olaf dal svázat svoje lodi dohromady a v té bitvě padl. V knize je i vyobrazení lodi, zvané "Vendi snekkar": byla podobná vikingské, ale širší, vesla měla jen na přídi a na zádi, střed byl volný ( na obrázku je 8 vesel, zdá se mi trochu málo - je to podle vyobrazení v kostele, myslím že v Gdaňsku, takže nemusí být přesné ). Možná nešlo o Venety, jen o přežívající jméno.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 01.10.2008 14:51    Předmět: Citovat

Aha, teď tomu rozumím. Je to prostě jen překladatelská chyba. Ve starých germánských jazycích bylo "wend" prostě obecné pojmenování pro Slovany, dodnes jsou tak Němci zváni Lužičtí Srbové a Slovinci. Správný předklad tohoto výrazu je prostě "Slovan". Toto germánské slovo je sice odvozeno od starověkého kmene Venétů, ale pak přešlo plynule i na Slovany.

Naposledy upravil Vítoslav dne 06.10.2008 18:26, celkově upraveno 1 krát.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Kotlohněv



Založen: 19.7.2008
Příspěvky: 40

PříspěvekZaslal: 06.10.2008 14:07    Předmět: Veneti Citovat

Podobně se v Asii říká všem Evropanům "Frankové" ( Firangí, Farang a podob. ), i když s Francouzi a Franckou říší nemají co dělat. Je to přežívající pojem.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
urednik



Založen: 2.12.2008
Příspěvky: 1

PříspěvekZaslal: 02.12.2008 10:58    Předmět: Veneti Citovat

Malo o staroslovanskih kulturah in "runah": www.veneti.info

http://www.veneti.info/de/articles/poljudno-znanstveno/39-veneti-mysterious-people

englisky: http://www.youtube.com/watch?v=PDKZDKnhJoA&fmt=18
njemecky: http://www.youtube.com/watch?v=JRGiZdkVZ_0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=_mC9-j0KKuc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=77U3CAO_7Mk&feature=related


Pozdrav! Rolling Eyes
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Martin



Založen: 23.3.2009
Příspěvky: 2
Bydliště: Kribina

PříspěvekZaslal: 23.03.2009 16:49    Předmět: Citovat

[quote="Vítoslav"]Nakonec ani Germáni, kteří své runy přejali z etrusko-latinského prostředí, žádnou souvislou literaturu nevytvořili, v runách ryly jen jednotlivé nápisy.

To je velmi odvážné tvrzení a co se výzkumů týče tak pravděpodobně i nesprávné. Středomořský původ run byl v jistých kruzích velmi rozšířenou tezí o vzniku run, ale krom tvarové podobnosti některých znaků neexistuje žádná bližší podobnost. Velmi zvláštní by byl i samotný fakt "přenesení" runové abecedy do Skandinávie a jejího dalšího vývoje na severu bez toho, aniž by se kontinentální Germáni "zúčastnili". Navíc písmo plnilo povětšinou náboženské a zvykové účely, tudíž zcizení něčeho, čemu sám nerozumím, taky není uspokojivým vysvětlením.

Vítoslav napsal:
Ono to hledání (a vymýšlení) slovanského písma za každou cenu je stejně jen léčením nějakého zvláštního komplexu, je to snaha za každou cenu dokázat, že Slované byli stejně tak dobří a kulturně vyspělí jako středomořské a blízkovýchodní národy.


Nemyslím si, že by šlo primárně o "hledání" z důvodu utišení nějakého komplexu. Je velmi nelehké říct, že Germáni písmo měli a Slované ne. Slované runy určitě znali na území, kde docházelo ke střetům Germánů a Slovanů, určitě je také sami používali a sami si je upravovali. Tak jak tak, Germáni ani Slované nepoužívali runy k běžným zápisům. Ne proto, že by byli primitivní, ale zkrátka proto, že jejich společnost fungovala na odlišných, po staletí se vyvíjejících principech.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 24.03.2009 15:53    Předmět: Citovat

Okolnosti vzniku germánských run nejsou doposud zcela jasné, nicméně fakt, že jejich prvotní předlohou byla varianta staroitalického písma, je zcela zřetelný.

Slované se s germánskými runami jistě setkali, to jednak díky Varjagům na Rusi, jednak díky obchodním a válečným stykům v Pobaltí. Je i pravděpodobné, že mohly být příležitostně užity i pro zápis slovanštiny. Jediný problém je úplná absence nálezů, které by to dokládaly.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Dufus



Založen: 3.2.2010
Příspěvky: 1

PříspěvekZaslal: 03.02.2010 18:59    Předmět: Citovat

http://cs.wikipedia.org/wiki/Venedské_písmo
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 03.02.2010 21:10    Předmět: Citovat

Dufus napsal:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Venedské_písmo


S tím "venedským písmem" je to celé blamáž a nesmysl. Jediným zdrojem je Růžička, což byl fantasta, který si navymýšlel kde co, jen aby mohl fascinovat čtenáře. Ony sošky, o kterých je v článku řeč, jsou jedinými "doklady" tohoto "písma", přičemž se jedná o tzv. Prillwitzské idoly, což jsou prokázané padělky z konce 18. století, které vyráběl místní zlatník, který je pak jako senzace z údajného pokladu dávné Retry draze prodával sběratelům starožitností.

Odkazovaný článek je rovněž důkazem nespolehlivosti Wikipedie jako hodnověrného zdroje a ukazuje, jak je snadné skrze internet manipulovat s vědomím lidí bez příslušných odborných znalostí.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Radegast



Založen: 23.6.2010
Příspěvky: 73

PříspěvekZaslal: 23.06.2010 19:00    Předmět: Písmo slovanů Citovat

Případ tzv. reterských idolů je podle mne smutnou ukázkou způsobů fungování archeologie v 19. a první polovině 20. století, dodnes mnohdy přežívajících, kdy se v posuzování nálezů a jejich pravosti dává více na autority, než na vědecké metody. Tento přístup byl samozřejmě omluvitelný v době, kdy věda byla ještě v plenkách, o to ale trestuhodnější je v dobách pozdějších.

Co se týče idolů, je zde jasně nutné rozlišovat jejich „dvě generace“ – tj. nálezy původní, u nichž se nikomu nepodařilo pravost vyvrátit, a i když neznám současné osudy těchto idolů (typuji, že je někdo stopil do soukromé sbírky), stálo by za to je podrobit expertíze podle současných vědeckých možností a pozdější „doobjevy“, které svou podobou a formou původním nejen že neodpovídaly, ale taktéž byly o mnoho tříd primitivnější (například rozdíl ve výplni idolů). U této „druhé generace“ se objevila i svědectví z doslechu o přiznání falšovatelů. Každopádně i u nich by stálo za to provést novodobou expertízu. Zajímavé jsou i shody mezi runovými nápisy a nápisy nalezenými na jiných slovanských vykopávkách v pobaltí (viz. tzv. pobaltské modlitební kameny a další příklady můžu dohledat), nebo shodnost jejich překladů s dnešními znalostmi dobového jazyka (viz. slova jako „lvorasic“, „hlavaradze“ atd.)

Vlastním například pravost zpochybňující práci „Slepé uličky archeologie“, a je to kniha strašidelnější než nejlepší horory. Jasně ukazuje kolik úžasných objevů bylo ztraceno jen na základě toho, že je nějaký pomazaný vůl označil za padělek, bez hlubšího výzkumu nebo připuštění vlastní mylnosti a omezenosti dobových vědeckých metod.

A tak je to i se slovanskými runami, což v tom málu nálezů ukazujících předkřesťanskou kulturu našeho lidu je nenahraditelná škoda. Příkladem budiž runy/črty na nádobě z Kebelichu, runy na dně nádoby ze znojemského hradiště, runová nádoba ze Starého Města, nápisy na deskách z Kalivod atd. Šťastnějším byl novější a tedy nezničený nález „kozla“, tj. idolu z Ostrowu Lednicki. Jeho pravost sice není zpochybňována, ale přechází se runový nápis který nese, a který je nanejvýš označován za „magické značky“.

Doplním ještě výčet starší části tzv. reterského nálezu: 17 větších bůžků různého materiálu 16 – 20 cm velkých, z čehož 5 bylo Radogostů, 13 menších bůžků bez run, 6 hlavic berel, z čehož jedna byla zdobena runovými nápisy, 11 nádob, 1 ruka bůžka, 1 podstavec, 1 meč bůžka, 9 (obětních) nožů a 6 neidentifiko­vaných pozůstatků kovového a organického typu.

PS. dodávám zajímavý tématický článek: http://www.moraviamagna.cz/pismo/hlaholice-je-starsi.pdf
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 23.06.2010 21:18    Předmět: Citovat

S tím souhlasím, rozhodně prověřovat, prověřovat a prověřovat, nespoléhat se slepě jen na mínění předchozích vědeckých autorit. Ale přitom prověřovat kriticky a netvrdit jen z jakéhosi umíněného trucu vždy pravý opak toho, co hlásá odborná literatura. Taková pozice pak není o nic lepší než sveřepě trvat na mylných názorech autorit.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Radegast



Založen: 23.6.2010
Příspěvky: 73

PříspěvekZaslal: 23.06.2010 23:53    Předmět: Prověřovat Citovat

Co dodat, to ti klidně podepíši. Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Radegast



Založen: 23.6.2010
Příspěvky: 73

PříspěvekZaslal: 24.06.2010 21:20    Předmět: Dodávám výpis nálezů slovanských run podle D. Gavrilova: Citovat

Nálezy slovanských run:

1. Severo-venedská skupina písemných památek Slovanů přinejmenším z 8. stol.

-          Více než osmdesát bronzových sošek (s rukama i nohama, s hlavami i běžnými předměty – to k otázce metalurgie) i dalších předmětů z retranského chrámu Radegasta, na nichž se nacházely runové nápisy. Byly nalezeny na počátku 18. stol.
-          Mikorzyńské kameny s nápisy. Také nalezeny na území Luticů v třicátých letech 19. stol. (tři zachovalé balvany). Tam i tam byl tvar run totožný a nejedná se o futhark. Mezi nápisy lze jednoznačně přečíst jména Retra a Radegast.
-          Krakovský medailon – stříbrná mince s runovými nápisy retranského typu, nalezena na územ Polska.
-          Český nápis Krolmuse.
-          Malý brakteát Bolanského z poloviny minulého tisíciletí.
-          Nápisy Lecejevského na kamenech v Polsku.
 
2. Středoevropská skupina
-          Velesturský runový skalní nápis nalezený v několika předlohách na jižním Slovensku.
-          Osm skalních runových nápisů Žunkoviče v Čechách a na Slovensku.
 
3. Jižní skupina (Bulharsko) 5. – 6. stol. n. l.
-          Šutgardska (kolem pěti desítek znaků)
-          Malé šutgardské nápisy (kolem dvou desítek run), datovány do roku 542 n. l.
 
4. Čerňachovské nálezy Rybakova a Tichanovoje
-          Nápisy na keramice u vesnice Lepesovka.
-          Ripněvský fragment.
-          Ogurcovský fragment.
-          Číše z vesnice Vojskovoje.
 
5. Bělomořská skupina
-          Petrozavodský runový kalendář.
 
6. Ladožský runový dokument z archivu Děržavina (60 řádků) – rok 860 (něco mezi velesovicí a runami).
 
7. Samostatné zdroje:
-          Runové nápisy z terského pobřeží
-          Nědimovský nápis
-          Alekanovský nápis
-          Nápis na kravském žebru z Novgorodu (9. stol. n. l.)
-          Nápisy na předmětech z Běloruska (6. – 8. stol. n. l.)
 
8. Vedlejší sporné zdroje:
-          Bojanův hymnus Slovenovi (4. stol. n. l.)
-          „Velesova kniha“ (8. – 9. stol. n. l.)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Radegast



Založen: 23.6.2010
Příspěvky: 73

PříspěvekZaslal: 11.07.2010 02:11    Předmět: Velesova kniha Citovat

Natrefil jsem dnes náhodou na článek Dmitrije Gavrilova o runách Velesovy knihy, kde se píše celkem zajímavá obhajoba její pravosti. Pro zajímaost ji přikládám.


"... Obviňovat Miroljubova z podvrhu je hloupé, dle návrhu A. I. Asova je třeba provést expertízu jeho rukopisů, rozbor papíru a inkoustu může upřesnit datování let 1924-1939, kdy i kolik let Jurij Petrovič postupně přepisoval „velesovicu“.
Jazyk březových listin z Novgorodu, jež objevil A. V. Arcichovskij, mají některé zvláštnosti – např. cvakání, tj. nerozlišování C a Č, na které nezávisle poukázala L. P. Žukovskaja [9], než bylo známo z jediné fotografie destičky Velesovy knihy z roku 1960.

Jak se skutečně ukázalo, řada gramatických a fonetických zvláštností textů Velesovy knihy, včetně zmíněného cvakání, se shodují s jazykem březových písem Starého Novgorodu. Pro tyto březové listiny je charakteristická „shoda dativu a genitivu formy A“ [9]. Tuto morfologickou zvláštnost skloňování lze pozorovat i v textech volchvů. Velesova kniha 9. století je starší než nyní známé listiny (z 12. stol.) o dvě století, za toto období novgorodský dialekt ještě neprodělal tolik podstatných změn. Protože zmíněné listiny byly uznány jako pravé, avšak byly objeveny několik desetiletí po získání samotné Velesovy knihy, tedy je k padělání nikdo použít nemohl.

Jurij Miroljubov byl spisovatel, ne však lingvista, a tím spíše ne archeolog, a padělat Knihu tedy nemohl. Nicméně existuje verze, že Miroljubov pracoval s podvrhem, který považoval za pravou starožitnost.

Falzifikování Velesovy knihy je připisováno petěrburskému sběrateli a mystikovi A. I. Sulakadzevovi, současníkovi G. R. Děržavina. Skutečně se „bavil zhotovováním falešných starožitností“ (o čemž Děržavin nepochybně věděl). Patřila mu kopie „Opovedí“ – praslovanského runového textu o křtění obyvatel Valaamu během půlstoletí do vlády Vladimíra. Rukopis je dnes uložen v archivech novo-valaamského kláštera. Nicméně, jak píše V. Grickov ve svém článku [10], sbírka neobsahovala jen padělky. Sulakadzev byl členem řady mystických společností. Po jeho smrti v roce 1830 všechny ostatní jeho rukopisy zmizely, s určitostí lze říci, že jeho archiv rozebrali členové tajné sekty, k níž Sulakadzev patřil. Pravda, v archivu básníka Děržavina se zachoval runový fragment „Bojanova hymnu“. Fragment vypráví o boji Antů-Polanů s Góty ve 4. stol n. l. [11]. Roku 1812 náš velký rodák G. Děržavin vydal dva runové fragmenty ze sbírky Sulakadzeva [12]. V sebraných spisech Děržavina z roku 1880 se také objevuje slovanská runika. Jeden fragment se právě kvůli zmínce o Bojanovi a Slovenovi nazývá „Bojanův hymnus Slovenovi“ a druhý „Věstec“ – výroky volchvů. O fragmentech věděl i Karamzin a prosil, aby mu byly zaslány originály.

Roku 1994 byl v 39. oddíle archivu Děržavina nalezen text „Bojanova hymnu“. Byl rekonstruován i prvopis, který se častěji nazývá „Staroladožský runový dokument“, aby se odlišil od částečně padělaného „Bojanova hymnu“ Sulakadzeva. Runika a telegrafický, dokonale stručný styl dokumentu (i zmíněného „Věstce“) se nápadně podobá „velesovici“. Dokument je korespondencí mezi dvěma volchvy-koby (věštícím dle letu ptáků). Jeden z nich byl žrec ze Staré Ladogy a druhý volchv z Novgorodu.

Datování vychází z těchto řádků, dle překladu V. Toropa [13]:

...„Pánu světlému kob:
Křesťané, nepřátelé, jdou k městu Ladoga
Modlím se, oběti přináším, aby
si nepodmanili a nezničili město.
Posílám promluvy Peruna svému pánu, starče-kobe.
Očekávaje vytouženou dobu, muže posílám
proti lžipísmu.
Rusové byli Kimrejci a žili před Kimrejci.
Byli nepřáteli Říma i tvým, Stilichone;
Bolorec; Dir-vojín byl nám trápením, byl
barbarem a rodem Řek.
Otuarich. Pak Ižodrik, pak lživý

Erik-vojín;
prokletý Aldorg rozsévali smrt, našeho boha.
Pálili, obyvatele města vraždili.
Věčná Borus na kostech stojí.
Je na stráži od Busa do Dira....“

[zkráceno]

Takto „Ladožský runový dokument“ potvrzuje zprávu Velesovy knihy, že Dir byl rodem Řek. Avšak Sulakadzev, nehledě na mnohé předělávky prvopisu, ho sám nenapsal, stejně jako nenapsal Velesovu knihu.
Výše jsme zmínili jeho částečné padělání textů. Není pochyb, že perly typu:

„Noc. Zářivé světlo Luny,
tvůj bílý kotouč se odráží v tiché vodě.
Jsem Bojan, potomek Slavenův.
Srdce se při vzpomínce na něj zachvívá..
Oči roní slzy, zpod kamene se řinou.."

jsou očividně podvrhem. Prvopis se tím však padělkem nestane. Avšak fráze jako: „Soudu Velesovu neujdou“ – stěží mohou nechat na pochybách ohledně pravosti i části hymnu Sulakadzeva. Jedná se o rok 1811, kdy si ani jeden slavofil nemohl vůbec představit, že Veles „je soudcem pekelného světa“. A. Kajsarov (1803, 1807) ani G. Glinka (1804) se o tom nezmiňují.[2]

Říkají nám, že se mýlíme, když tvrdíme, že „na počátku 19. stol. nikdo ještě nepředpokládal, že Veles je Strážcem Navi!“. A prý by Sulakadzevovi měl být Veles znám ve své baltské formě Velse (Vielona), kterého častokrát popisovali autoři zabývající se slovanskými starožitnostmi (Lasickij v 16. stol., Stender a Einchorn v 17. stol.) právě v podobě boha záhrobního světa, vládce duší a ochránce zesnulých předků. Avšak ve zmíněné době, tj v roce 1811, neexistovali žádné práce, v nichž by odborníci na pobaltskou či slovanskou mytologii ztotožňovali Vielona s Velesem. K tomu došlo mnohem později, když se tito odborníci v Rusku skutečně objevili.

Jak správně poznamenává A. I. Asov, Sulakadzev nemohl být tvůrcem Velesovy knihy, protože neznal obsah Rivéd (poprvé byly přeloženy roku 1870 v Německu). Ve Velesově knize se zatím vzpomínají rgvédské hymny na Indru a Valu.

Také nemohl vědět, a volchvové o tom píší, že Skytové bojovali ve vojskách babylonského krále Nabuchonodzora II. To se učinilo známým až na počátku 20. století po archeologických vykopávkách. „Teprve v 70. letech 20. stol. (již po smrti Miroljubova) vědci po prostudování objevů těchto archeologů došli k závěru, že Skytové před příchodem do Přední Asie žili 200-300 let u Černého moře. Mezitím ani Gerodot, jediný autor, o něhož by se mohl geniální padělatel opřít, při líčení událostí obsažených ve Velesově knihy nevložil přestávku mezi vpád Skytů do stepí u Surožského moře a pochod proti Médům.“

Jestliže však Sulakadzev nepadělal Velesovu knihu, tak prvopis Bojanova hymnu, kde se stejně jako ve Velesově knize říká, že Dir byl pokřtěn a byl Řek, pak ani tento prvopis nemohl tehdy vytvořit.

„Ze zpráv ,Patriarchů’ (tak se někdy nazývá Velesova kniha) vybereme následující námět. V souladu s rekonstruovanou chronologií předkové autorů textů na počátku 2. stol. př. n. l. přesídlili z Karpat do povodí Pripjati. V oblasti Dněpru žili do počátku třetího století n. l., a poté následovalo další přesídlení. Při tom se k příbuzným národům připojili přidunajské kmeny Bastarnů (východogermánský kmen, původně mezi Odrou a Vislou – pozn. překl.). Tyto události, píše Viktor Grickov [14], se dobře hodí na archeologickou kulturu vroubkované keramiky. Památky na ni jsou soustředěny převážně v oblastech středního a horního Podněpří a pripjaťského polesí. Vznik této kultury se váže k poslední třetině třetího a počátku druhého stol. př. n. l. a její zánik ke konci druhého stol. n. l. … Je tu soulad mezi zprávami v Knize a DNEŠNÍMI archeologickými poznatky. Přestože prvé památky kultury vroubkované keramiky objevil roku 1899 archeolog Chvojko, nepřisuzoval jí cizí původ, ale považoval ji za produkt rozvoje předcházející skytské kultury. Dle jeho představy kultura vroubkované keramiky nezmizela, ale přeměnila se v čerňachovskou. Z Chvojkojem nalezených památek v oblasti Pripjati se nedochovala žádná. Intenzivní výzkum starožitností kultury vroubkované keramiky začal až v 50. letech. Avšak i dlouho poté panoval názor, dle něhož byla kultura datována koncem druhého stol. př. n. l. a až počátkem druhého stol n. l. Situace se změnila až na počátku 80. let, potom co evropští odborníci upřesnili chronologii laténských starožitností.“

Takto by „padělatel“ Miroljubov musel znát předem filologické detaily březových písem a doslova vidět skrz zem, aby předstihl svým „padělkem“ poznatky dnešní archeologie o 30-50 let. A takových příkladů předstihu Knihy vůči archeologii je mnoho, převážně odpovídají konceptu B. A. Rybakova, přestože on sám se zatím nevyslovil pro ani proti „destičkám volchvů“.

(...)

Kopie Velesovy knihy Miroljubova, Kurenkova a Rebindera se rozcházejí. Toto znovu potvrzuje existenci destiček a jejich fotografií. Kurenkov přeložil a přepsal text z fotografií nezávisle na Miroljubovi. Ten však pracoval nejprve se samotnými „destičkami“ a poté se svým přepisem textů. Tj. přepis textů provedli dva či tři různí lidé a samotné destičky také nejsou výtvorem jednoho autora (aby také ne při takovém rozsahu!).

Pokud je jedinou kopií Velesovy knihy ta Miroljubova, jedná se o jednu z mnoha podobných knih. Bohužel je to spíše sbírka, pečlivě sestavená středověkým ochráncem, a ne celistvá věc. Budeme čekat a doufat. A samozřejmě nemá smysl sedět se založenýma rukama. Pokud jde o pravost existujících textů, je to zatím otázka víry každého, dle mne je zcela zřejmé, že část textů je pravá."
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 25.07.2010 11:15    Předmět: Citovat

Velesovou knihou jsem před nějakým časem intenzivně zabýval a z tohoto studia mi vyplynul prakticky jednoznačný závěr, že Velesova kniha je novodobým padělkem. A. I. Asov si z Velesovy knihy udělal živnost, proto je logicky v jeho zájmu ji obhajovat jak to jenom jde různými pseudoargumenty. Navíc to není vůbec žádný odborník, je to jen obyčejný laik. Pak také obhájci těží z toho, že drtivá většina lidí si čte "překlady", ale málokdo se pokouší louskat "originální" text psaný "velesovicí". Asov totiž ve svých edicích jazyk Velesovy knihy uměle upravoval tak, aby mnohem lépe odpovídal praslovanštině, než Miroljubovův originál.

Miroljubovův text je totiž jen velmi nepovedenou imitací staré slovanštiny. Miroljubov nebyl lingvista, ale spisovatel dlouhých a k smrti nudných historických poém, které svým obsahem text Velesovy knihy velmi nápadně připomínají. Měl však z Ruska jako každý pravoslavný věřící odposlouchané základy církevní slovanštiny a také nějaké znalosti ukrajinštiny a polštiny. A z těchto jazyků ještě samozřejmě s příměsí ruštiny umíchal jazyk Velesovy knihy, ale ne tak, že by vytvořil nějakou gramatiku a ucelenou slovní zásobu, prostě psal různé formy ad hoc jak ho to zrovna napadlo. Pro člověka zcela neznalého vývoje slovanských jazyků to může vypadat efektně, zvláštně a starobyle, avšak pro člověka, který o tom něco ví, to působí vyloženě směšně. Je to prostě jazykový chaos bez náznaku jakýchkoliv pravidel s neexistující gramatikou a nesprávně, nelogicky a chaoticky tvořenými a užívanými tvary.

Zajímavé také je, že sám Miroljubov nikdy Velesovu knihu nepublikoval, smrt mu totiž zabránila ji zcela dokončit. Až v jeho pozůstalosti byly nalezeno několik různých verzí textu Velesovy knihy, jak ji postupně upravoval. Další verze byla nalezena v pozůstalosti jednoho jeho přítele, který mu s opravami pomáhal. Sám Miroljubov do té doby z Velesovy knihy publikoval jen několik ukázek, z toho fotografii jedné údajné "destičky" s textem. Zajímavé je, že text této destičky se s textem pozdější Velesovy knihy vůbec neshoduje.

Také se zapomíná na to, že Miroljubov sám nikdy netvrdil, že Velesova kniha je pravá. On si v této věci zachovával odstup a opatrnost. Tvrdil, že má prostě jenom to, co přepsal z destiček, které viděl, a jestli je to pravé nebo ne, o tom musí rozhodnout kompetentnější lidé, než je on sám. Paradoxní také je, že Miroljubov nejprve tvrdil, že z celé knihy má jen onu jedinou fotografii té destičky, a že zbytek je nejspíše nenávratně ztracen. Pak najednou bez dalšího vysvětlení u sebe doma našel ještě několik dalších ukázek, ale pak zase tvrdil, že je to vše. A najednou, z ničeho nic, se u něj vyrojila Velesova kniha celá.

Vyčerpávající odbornou analýzu Velesovy knihy provedl O. V. Tvorogov. Koho by to zajímalo, může si přečíst tyto jeho články:
http://www.russiancity.ru/books/b32.htm
http://www.russiancity.ru/books/b48.htm
http://deja-vu4.narod.ru/Veles_book.html
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Korrak



Založen: 11.1.2008
Příspěvky: 401

PříspěvekZaslal: 26.07.2010 06:07    Předmět: Citovat

Tak to si naši hankovci dali se "staročeskými" rukopisy jazykově pečlivější práci.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Radegast



Založen: 23.6.2010
Příspěvky: 73

PříspěvekZaslal: 27.08.2010 23:32    Předmět: Citovat

Zajímavé, a mohl bych tě Vítoslave ještě poprosil o komentář k důkazům o pravosti, z výše publikovaného článku, které se týkaly pozdějších Velesovu knihu potvrzujících nálezů, tj. archeologické objevy, záznamy na březových kůrách, Bojanův epos apod.

Taktéž jsem natrefil na jisté nesrovnalosti, viz. Ruskolaň.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Vítoslav
Rodná víra - moderátor


Založen: 9.12.2007
Příspěvky: 334
Bydliště: Praha / Jihlava

PříspěvekZaslal: 30.08.2010 17:26    Předmět: Citovat

Radegast napsal:
Zajímavé, a mohl bych tě Vítoslave ještě poprosil o komentář k důkazům o pravosti, z výše publikovaného článku, které se týkaly pozdějších Velesovu knihu potvrzujících nálezů, tj. archeologické objevy, záznamy na březových kůrách, Bojanův epos apod.

Taktéž jsem natrefil na jisté nesrovnalosti, viz. Ruskolaň.


Neznám žádné archeologická objevy, které by Velesovu knihu skutečně potvrzovaly. Novgorodské zápisy na březové kůře (tzv. берестяные грамоты), kterých už se našlo od 30. let 20. stol. přes tisíc, nejstarší jsou z počátku 11. století, naopak charakteru Velesovy knihy neodpovídají ani v nejmenším. Bojanova píseň je filology považována za dílo známého ruského padělatele A. I. Sulakadzeva, který velmi podobným způsobem vytvořil i mnohé další padělky.

Roxolani (v překladu Světlí Alani) byli sarmatským kmenem, o kterém na přelomu letopočtů psal řecký historik Strabón. V jeho době kočovali mezi Dněprem a Donem. Přes Dunaj pak útočili na Římskou říši. Nelze vyloučit, že při těchto útocích s Roxolany nespolupracovali i Slované. Je také dost dobře možné, že část Roxolanů společně s částí Slovanů založila antský kmenový svaz. Uvažuje se také o tom, že oblast mezi Dněprem a Donem byla právě po Roxolanech nazývána Rusí ještě před příchodem Varjagů, kteří pak pro nový stát použili existující místní název. Zajímavé také je, že v Nestorově kronice jsou hlavně ve starších obdobích jmenováni Varjagové, Slované a Rusové zvláště. Pod názvem Rusové se tak skutečně mohli skrývat ještě zbytky Sarmatů-Roxolanů.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
Korrak



Založen: 11.1.2008
Příspěvky: 401

PříspěvekZaslal: 14.07.2011 22:19    Předmět: Roxolani Citovat

citace:
Vitoslav : Roxolani (v překladu Světlí Alani) byli sarmatským kmenem, o kterém na přelomu letopočtů psal řecký historik Strabón. V jeho době kočovali mezi Dněprem a Donem. Přes Dunaj pak útočili na Římskou říši.


Rolling Eyes

Pavlo Zahrebelnyj, ukrajinský spisovatel, nar.1924. Roxolana (1980)
Roxolana byla manželkou sultána Sülejmana Nádherného, vládce Osmanské říše v 16. století (jako jediný z Turků například obléhal Vídeň, ale neúspěšně). V době jejího života v Instanbulu se její původní jméno nepoužívalo, později se jí v Ukrajině a Polsku začalo říkat jejím pravým jménem Alexandra nebo Anastasia (zdrobněle Nastia) Lisovská.
Nastia se pravděpodobně narodila kolem roku 1500 v rodině ukrajinského/rusínského pravoslavného kněžího; žili v městečku Rohathyn. Během jednoho z četných nájezdů krymských Tatarů byla Roxolana zajata a později prodána na trhu otroků v městě Kaffa (bylo považováno za hlavní centrum trhu s otroky). Poté byla převezena do Instanbulu a v roce 1520 byla vybrána pro Sülejmanův harém.
Zde tvrdě pracovala na tom, aby se stala sultánovou nejoblíbenější "konkubínou", aby přece jen zvítězila nad svým krutým osudem. Při tom získala své druhé jméno Hasseki. V roce 1534 využila své moci nad sultánem a přičinila se na tom, aby byl Sülejmanův prvorozený syn Mustafa (o několik let později ho údajně sultán nechal uškrtit) spolu se svou matkou Mahidevran poslán do vyhnanství.
Roxolana porodila 5 sultánských dětí, lehce bořila přísné turecké tradice, posléze se stala sultánovou právoplatnou manželkou. Sülejman na ní byl závislý, říkalo se, že je to čarodějnice.. Pomáhala mu ve státních záležitostech, dokonce měla vliv i na mezinárodní politiku. Kromě toho se zaměstnávala výstavbou různých veřejných budov, například na její příkaz byla postavena mešita, dvě školy Koránu, kašna nebo chudobinec/nemocnice poblíž trhu otroků v Istanbulu. Zde je po ní pojmenována i jedna z městských částí.
Zemřela 18. dubna 1558. Je pohřbena v mauzoleou hned vedle hrobky sultána Sülejmana.
Hürrem byla známá svým smíchem, kterým se snažila překonat strasti svého života. Svědčí o tom i její jména, která získala v harému. Všechna v překladu zní "radostná, veselá, srdečná" ...


Harry Norman Turtledove, americký spisovatel - scifi, alternativní historie, nar.1949, Roxolan (mimozemská civilizace)

Joseph Haydn, rakouský skladatel, 1732-1809, Symfonie C dur č.63 "La Roxolane", 1779 - Menuet a Trio
http://www.youtube.com/watch?v=4eFJpm9TjFI

Gia Ionesco, člen Společnosti hudebních skladatelů, Kanada, The Case of Continuum Suite
a. Phenomenon Method
b. Lentile La Lupe
c. Impregnata
d. Roxolan Sarmatians
e. Nine Unknown
f. Morph ZA
g. The case
h. Soon in Afternoon
http://www.youtube.com/watch?v=hBUpbGXvZro
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra Slovanská beseda -> Slovanská kultura Časy uváděny v GMT + 1 hodina
Strana 1 z 1

 
Přejdi na:  
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.


Powered by phpBB